« Iwi ou la promesse de la vie »
Premier livre écrit par Stéphanie Stiernon et illustré par Assia Bennani. Ce livre pour enfant nous raconte l’histoire d’un garçon, nommé Iwi. Le jeune garçon vit dans une tribu où la vie de chaque enfant commence par une chanson.
Chaque enfant a une mélodie, sa mélodie. Elle va le guider à travers sa vie.
Tout au long du livre, les deux jeunes femmes nous font découvrir l’histoire de la vie et de la mélodie d’Iwi avec des illustrations vibrantes. Assia et Stéphanie se sont rencontrées à Discovery Bay, l’une venait de France, l’autre de Belgique.
Avec un profil totalement opposé, elles ont beaucoup échangé et l’alchimie a eu lieu.
Par Catya Martin
“Donner du plaisir aux enfants, mais aussi aux parents qui découvriront, en arrière plan, un message plus universel et philosophique”, c’est l’objectif que se sont fixés Stéphanie et Assia en réalisant ce livre.
“C’est avant tout un beau message pour tous, petits et grands”, explique Stéphanie, “le pouvoir d’un village pour élever un enfant et le passage des leçons de la vie d’une génération à l’autre”, poursuit-elle.
Après avoir collaboré auprès de médias francophones, Stéphanie voulait écrire mais autrement. Lors sa rencontre avec Assia Bennani, la jeune femme belge a été frappée par l’expression que dégageaient les dessins d’Assia. “Lors de notre déjeuner, Assia s’est mise à dessiner, il s’agissait du dessin que l’on retrouve sur la couverture de notre livre, il y avait une luminosité et une inspiration. J’ai tout de suite su que je pouvais raconter ses dessins”, raconte la jeune femme.
De là, les deux jeunes femmes ont travaillé ensemble et le livre a vu le jour au mois de mai. Assia Bennani s’est occupée de la mise en page et des illustrations et Stéphanie y a posé l’histoire.
“Nous sommes toutes les deux des mamans expatriées francophone, à Hong Kong, et nous voulions vraiment créer un pont entre la langue maternelle et l’anglais, langue internationale”, explique Stéphanie.
Cette histoire du chant de la vie leur a été inspirée par l’auteur américain Alan Cohen avec “The birth song”. Touchées par l’histoire elles ont décidé de se lancer. « Nous voulions vraiment travailler la notion du conte et l’adapter à des enfants », poursuit-elle. Elles ont donc romancé cette histoire tout en gardant deux niveaux de lecture, une pour les enfants et une pour les adultes.
« Nous avons inventé le personnage d’Iwi, en avons fait un petit garçon tout en donnant une image unisexe que l’on découvre à la fin du livre. La tradition est que la date de naissance d’un enfant n’est pas le jour où l’enfant est né mais le jour où sa maman a pensé à lui pour la première fois », précise Stéphanie. « De là, la femme va se reposer au pied d’un arbre et écouter sa mélodie, la mélodie de l’enfant. Nous avons tous une mélodie à nous dans la vie. C’est notre petit guide spirituel censé nous aider dans les bons et les mauvais moments. Puis la future maman va à la rencontre du père pour lui apprendre cette mélodie et ensemble ils vont la chanter pour appeler l’enfant », explique-t-elle.
Les deux jeunes ont souhaité rester dans un univers très imagé. Chacun peut suivre le parcours de la mélodie à travers les dessin d’Assia Bennani, on y trouve des surprises cachées ou pas.
Cette mélodie rythme la vie entière d’Iwi et de son village. Les habitants du village lui chantent lorsqu’il a des succès, mais aussi des échecs, afin de lui montrer leur soutien. Pour ce qui est d’une suite, Stéphanie et Assia en rêvent aujourd’hui. Plusieurs enfants leur on déjà demandé ce que devenait Iwi, donc le rêve peut rapidement devenir plus concret.
« Je suis contente de ce premier livre », nous dit Stéphanie. « L’écriture d’un conte pour enfants est totalement différente de ce que j’ai connu jusqu’à présent », précise-t-elle. « Je me suis rendu compte que la littérature pour enfant est d’une variété impressionnante, elle est très riche. Il y a aussi bien des livres où l’attention est mise sur l’illustration, d’autres sur l’histoire ou encore plus sur des phrases très courtes, des mots. Avant de me lancer pour l’écriture de ce livre, j’ai essayé de regarder ce qui plaisait le plus à mes enfants mais aussi ce qui me plaisait, en tant que maman » explique cette maman de trois enfants.
La priorité dans ce livre est mise sur les échanges avec l’enfant, que ce soit avec l’histoire qui incite à une discussion qu’avec les illustrations qui laissent le rêve entrer dans les esprits. « Les enfants remarquent tous les détails d’une illustration et les questions fusent », souligne la jeune femme. « Ce qui nous tenait à coeur c’est aussi le livre, nous voulions en faire un bel objet que l’on garde et pourquoi pas qui se transmet de génération en génération », conclut-elle.
Le livre est publié en français et en anglais et est recommandé pour les enfants de cinq ans et plus, mais convient également aux parents qui lisent à des enfants plus jeunes.
————————-
« Iwi ou la promesse de la vie » – (195HKD)
Disponible à Parenthèses, Bookazine et sur le site d’Assia Bennani :
https://www.assiabennani.com/product-page/iwi-or-the-promise-of-life